Acá presento mi traducción del poema "Elegía al Che Guevara" de Allen Ginsberg, un poema apareció originalmente en el libro The Fall of America: Poems of These States 1965-1971 (1973).
ELEGÍA AL CHE GUEVARA
En
el European Trib. un rostro de muchacho fotografiado ojos abiertos,
femenino
joven sin barba niño radiante
acostado sonríes mirando hacia arriba
Tranquilo como si labios de
damas besaran partes invisibles del cuerpo
Envejecido reposado angélico
cadáver de muchacho
Perceptivo
médico argentino, petulante militar en Cuba
pipa en la boca & fiel a tu diario
entre mosquitos del Amazonas
dormías en una colina,
renunciaste al aburrido Trono de La Habana
Tu cuello es más sexy que los
tristes cuellos viejos de Johnson
De Gaulle, Kosygin,
o el cuello de John Kennedy agujereado por
balas
Ojos más inteligentes miraron
arriba hacia los diarios de la muerte
que
preocupadas vivientes Cámaras del Congreso pasando
pantallas de punto a la sombra de la
TV, los ojos de vidrio
de McNamara, Dulles en la vejez…
Mujeres con borsalinos sentadas
en barrios lodosos a 3.350 metros en el Cielo
con dolor de cabeza en La Paz
vendiendo
papas negras bajadas de los techos de tierra de las chozas
en Puno y sus labios de montaña
habrían
adorado tu deseo y besado tu Rostro
nuevo Cristo
ellas
levantarán una máscara guerrera con ojos de ampolleta roja
y blancos colmillos para asustar a los
soldados fantasmas
que
dispararon a través de tus pulmones
¡Es increíble! un muchacho alejado
del quirófano
o curar el ojo amarillo de la pampa
para enfrentarse a los almacenes de Alcoa, a la Miriada
Asesina
de la Junta Directiva de United
Fruit
Síndicos Fabricantes de Smog de
la Universidad de Chicago
Abogados Fantasmas cercados de vuelta al
muerto
bufete Sullivan y Cromwell de John
Foster Dulles
el bigote de Acheson, el sombrero huesudo de
Truman
para enloquecer montar una mula
en la jungla & apuntar el rifle a la OEA
a las egóticas cortesías de Rusk, los metálicos
despliegues del Pentágono
la épica de los publicistas y los
intelectuales atontados
desde el Time a la CIA
Un muchacho contra la Bolsa de
Valores todo Wall Street grita
Desde que Norris escribió El Pozo
aterrados de los dólares
gratuitos que caían desde el balcón del Observer
dispersados por hermanos menores muertos de la risa,
Contra la Compañía de Estaño y
las Agencias Noticiosas,
contra el sensor infrarrojo del Capitalismo Telepático
científicos locos por el dinero
contra los millones de chicos
universitarios viendo Wichita TV en la Sala
Un enloquecido rostro radiante
con un rifle
enfrenta las redes eléctricas.
Venecia, Noviembre de 1967.
*
ELEGY CHE GUEVARA
European Trib. boy's face photo'd eyes opened,
young feminine beardless radiant kid
lain back smiling looking upward
Calm as if ladies' lips were kissing invisible parts of the body
Aged reposeful angelic boy corpse,
perceptive Argentine Doctor, petulant Cuba Major
pipe mouth'd & faithfully keeping Diary
in mosquiots Amazonas
Sleep on a hill, dull Havana Throne renounced
More sexy your neck than sad aging necks of Johnson
DeGaulle, Kosygin,
or the bullet that pierced the neck of John Kennedy
Eyes more intelligent glanced up to death newspapers
Than worried living Congress Cameras passing
dot screens into T.V. shade, glass-eyed
MacNamara, Dulles in old life...
Women in bowler hats sitting in mud outskirts 11,000 feet
up in Heaven
with a headache in LaPaz
selling black potatoes brought down from earth
roof'd huts
on mountain-lipped Puno
would've adored your desire and kissed your Visage
new Christ
They'll raise up a red-bulb-eyed war-mask's
white tusks to scare soldier-ghosts
who shot thru your lungs
Incredible! one boy turned aside from operating room
or healing Pampas yellow eye
To face the stock rooms of ALCOA, Myriad Murderous
Board Directors of United Fruit
Smog-Manufacturing Trustees of Chicago U
Lawyer Phantoms ranged back to dead
John Foster Dulles' Sullivan & Cromwell Lawfirm
Acheson's mustache, Truman's bony hat
To go mad and hide in jungle on mule & point rifle at OAS
at Rusk's egoic Courtesies, the metal deployments of
Pentagon
derring-do Admen and dumbed intellectuals
from Time to the CIA
One boy against the Stock Market all Wall Street ascream
since Norris wrote The Pit
afraid of free dollars showering from the Observer's
Balcony
scattered by laughing younger brothers,
Against the Tin Company, against Wire Services,
against infra-red sensor Telepath Capitalism's
money-crazed scientists
against College boy millions watching Wichita Family
Den T.V.
One radiant face driven mad with a rifle
Confronting the electric networks.
Nov. 1967 — Venice, Italy
No hay comentarios.:
Publicar un comentario